Jump to content

translationese

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From translation +‎ -ese.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

translationese (uncountable)

  1. (translation studies) Language exhibiting awkwardness or ungrammaticality of translation, such as due to overly literal translation of idioms or syntax.
    Synonyms: translatese, translatorese
    • 2021, M.D. Usher, transl., edited by M.D. Usher, How to Be a Farmer: An Ancient Guide to Life on the Land (Ancient Wisdom for Modern Readers series)‎[1], Princeton University Press, →ISBN, page xiii:
      Note on the Sources and Translations / Some of the works translated here are poetic in form. Hesiod, the hymnists, Lucretius, Vergil, and Horace, for example, all wrote in meter. I have not attempted to render these works metrically in English, and to capture all the irony, double-entendres, and wordplay of these texts was simply not possible, though I have striven to communicate some of their poetic qualities. In any event, at every turn I have studiously avoided translationese, while still trying to convey accurately what a given author actually wrote and meant. I hope I have succeeded, and also captured something of each writer's personality and charm.

Translations

[edit]