terjemahan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Affixed terjemah + -an, from Malay terjemahan.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]têrjêmahan (plural terjemahan-terjemahan, first-person possessive terjemahanku, second-person possessive terjemahanmu, third-person possessive terjemahannya)
- translation:
- the act of translating.
- the result of translation
Further reading
[edit]- “terjemahan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Combination of terjemah (“to translate”) + -an.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]terjemahan (Jawi spelling ترجمهن, plural terjemahan-terjemahan, informal 1st possessive terjemahanku, 2nd possessive terjemahanmu, 3rd possessive terjemahannya)
- translation
- Terjemahan rasmi ― Official translation
- style of translation
- Terjemahan bebas ― Free translation
Descendants
[edit]- Indonesian: terjemahan
Further reading
[edit]- “terjemahan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/an
- Rhymes:Indonesian/an/4 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms suffixed with -an
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples