Jump to content

stong

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Stong, stöng, and stǫng

English

[edit]

Etymology

[edit]

A form of stang (staff; unit of land measure).

Noun

[edit]

stong (plural stongs)

  1. (Lincolnshire, obsolete or historical) An area of land equivalent to a quarter of an acre; a rood; a stang.
    • 1856, Pishey Thompson, The History and Antiquities of Boston: And the Villages of Skirbeck, Fishtoft, Freiston, Butterwick, Benington, Leverton, Leake, and Wrangle : Comprising the Hundred of Skirbeck, in the County of Lincoln : Including Also a History of the East, West, and Wildmore Fens, and Copious Notices of the Holland Or Haut-Huntre Fen, page 132:
      [] with other 3 stong of land called Orchortofts, the which Humphrey Greyfe holds by year, paying therefore . . . . . Also for farm of 2 acres pasture, lying in Wythorne - tofts, the which William Fysher holds by year . . . . . Also for farm of one stong of land lying in Algarkyke, []
    • 1903, Fenland Notes and Queries: A Quarterly Antiquarian Journal for the Fenland, in the Counties of Huntingdon, Cambridge, Lincoln, Northampton, Norfolk, and Suffolk, page 296:
      Thomas, son of Gilbert, 1 acre 3 stong. In marsh, 1 acre 20 perches. Conan, his brother, 4 acres 3 stong. In marsh, 1 acre and half a stong. []
    • 1924, Lincoln Record Society, The Publications of the Lincoln Record Society:
      The terriers mention a little close or pingle, containing half a stong, called 'the Chappell yarde,' which is surrounded by the lands of Dunsthorpe grange on every side. This close has now been thrown into the adjoining grass field  []
    • 1965, H[erbert] E[noch] Hallam, Settlement and Society: A Study of the Early Agrarian History of South Lincolnshire (Cambridge Studies in Economic History), Cambridge, Cambs.: Cambridge University Press, →LCCN, pages 14, 15, and 160:
      None the less the figures in the survey are of interest. They are: Crosneuland, 29 acres 1 stong 2 perches 52½ feet divided into thirty-six pieces; Estneuland, 14 acres 1½ stongs 1½ perches 27 feet divided into seven pieces; Westneuland, 15½ acres 1½ stongs 18 perches 31 feet divided into eighty-one pieces. [] Note that 4 stongs equal 1 acre and 40 square perches 1 stong. [] Sixty perches, forming one piece, are simply in Neuland and the rest is either in nouo neulond or in ueteri neulond—22 acres 35½ perches 26½ feet in the former, in fifteen pieces; 12 acres 1 stong 5 perches 22½ feet in the latter, in twelve pieces. The whole amounts to 34 acres 3 stongs 2 perches 21 1 feet in twenty-eight pieces. [] Terra mensurata was usually measured in acres, stongs (or roods) and perches, but often the measurement was taken to the nearest foot and sometimes to the nearest half foot.

Anagrams

[edit]

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse stǫng, from Proto-Germanic *stangō.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stong f (genitive singular stangar, plural stengur)

  1. bar, rod, pole
  2. (poetic) long spear, lance
  3. (soccer) post

Declension

[edit]
f9 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative stong stongin stengur stengurnar
accusative stong stongina stengur stengurnar
dative stong stongini stongum stongunum
genitive stangar stangarinnar stanga stanganna

Derived terms

[edit]

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

stong

  1. Alternative form of stang

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse stǫng, from Proto-Germanic *stangō. Cognate with Icelandic stöng, Danish stang, Swedish stång.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

stong f (definite singular stonga, indefinite plural stenger, definite plural stengene)

  1. rod, pole
    Han vart slegen med ei stong av jarn.
    He was hit with a rod made of iron.

Inflection

[edit]
Historical inflection of stong
singular plural
indefinite definite indefinite definite
Aasen1 Stong f Stongi Stenger Stengerna
1901 stenger (stengar) stengerne (stengane)
1917 stonga, stongi stenger stengene, stengerne
1938 stonga [stongi] stengene
2012 (current) stong f stonga stenger stengene
  • Forms in italics are currently considered non-standard.
  • Forms in [brackets] were official, but considered second-tier.
  • Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen.
  • 1Nouns were capitalised for most of the 19th century.

See also

[edit]

References

[edit]
  • “stong” in The Nynorsk Dictionary.
  • “stong”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
  • “stong” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring