siis
Jump to navigation
Jump to search
Estonian
[edit]Adverb
[edit]siis (not comparable)
- then, after that
- Siis ma olin noor.
- I was young [back] then.
- Siis ma läksin koju.
- Then I went home.
- so
- See on siis tõsi?
- So it is true?
Finnish
[edit]Etymology
[edit]sii- + -s (s-lative singular). Related to Moksha сяс (śas).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]siis
- therefore, so, thus (consequently, for that reason, as a result of which)
- Ajattelen, siis olen.
- I think, therefore I am.
- I mean, so (when clarifying or elaborating)
- Hän oli siis oikeassa.
- So she was right.
- Tiedätte siis laulun sanat?
- So, you guys know the lyrics of the song?
- Tarkoitin siis, ettei tässä ole mitään syytä huoleen.
- What I meant is that there is nothing to worry about.
- as in, in the sense of
- kuusi, siis puu, (...) ― kuusi, as in the tree [spruce], (...)
- so (used to connect previous conversation or events to the following question)
- Synonym: eli (always as the first word in this sense)
- Siis miten se nyt menikään?
- So how did it go again?
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “siis”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Lative of se. Akin to Finnish siis and Estonian siis.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsiːs/, [ˈs̠iːz̠]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsiːs/, [ˈʃiːʒ̥]
- Rhymes: -iːs
- Hyphenation: siis
Conjunction
[edit]siis
- so, thus
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
- Paino voip olla vahva, poolivahva ja slaaboi, siis sitä voip sannoa i painottomaks.
- The stress may be strong, half-strong and weak, so it's possible to say it as unstressed.
- so that
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
- Makkaa aina yksintää, siis et noise läsimää.
- Always sleep alone, so you don't get ill.
- then, afterwards
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Siis höö näyttiit meille poolen, kus ono linna, vaikko linnaa metsän takant bygrält ei näkynt.
- Then they showed us the direction, where the city is, even though the city wasn't visible from the hillock from behind the forest.
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 532
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 53
Latin
[edit]Noun
[edit]siīs
North Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *seuþaną.
Verb
[edit]siis
- (Föhr-Amrum, of a liquid) to boil
Conjugation
[edit]infinitive I | siis | |
---|---|---|
infinitive II | (tu) siisen | |
past participle | sesen | |
present | past | |
3rd-person singular | sast | soos |
3rd-person plural | siis | soos |
perfect | pluperfect | |
3rd-person singular | hee sesen | hed sesen |
3rd-person plural | haa sesen | hed sesen |
future (skel) | future (wel) | |
3rd-person singular | skal siis | wal siis |
3rd-person plural | skel siis | wel siis |
Wolof
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]siis
Categories:
- Estonian lemmas
- Estonian adverbs
- Estonian palindromes
- Estonian terms with usage examples
- Finnish terms suffixed with -s (adverbial)
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iːs
- Rhymes:Finnish/iːs/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish palindromes
- Finnish terms with usage examples
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/iːs
- Rhymes:Ingrian/iːs/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian conjunctions
- Ingrian palindromes
- Ingrian terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin palindromes
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian verbs
- North Frisian palindromes
- Föhr-Amrum North Frisian
- Wolof terms with audio pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- Wolof palindromes