sei sei
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ásgeir Blöndal suggest that this is derived from a demonstrative (e.g. "that thing") related to -si (an Old Norse demonstrative adverb or suffix, used for example in þessi) and sá (“that thing”).[1] Sei does not exist in other contexts in Icelandic.
Interjection
[edit]- indicates mild surprise; oh wow; oh dear
- Synonyms: je minn, ja hér, ja hérna, jii, já, þú segir það
- Sei sei, mikil ósköp. ― Oh my.
- indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph
- indicates mild emphasis; indeed
- Synonyms: svei mér þá, sannarlega
- Hinn bernski undirtónn er vissulega til staðar í öllum myndunum, sei sei jú.[3] ― The child-like undertone is certainly visible in all of his films, oh yes indeed.
See also
[edit]References
[edit]- ^ “sei” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
- ^ Morgunblaðið, 10 January 2018. Hertar reglur um Airbnb í Amsterdam.
- ^ Morgunblaðið, 12 May 1998. Undirvitund og minni.