sangla
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Often suggested as from Spanish sangrar (“to bleed”) although sarna (“scabies”) is more likely.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: sang‧la
Noun
[edit]sangla
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sangla
- third-person singular past historic of sangler
Anagrams
[edit]Sakizaya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sangla
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- sanla — superseded, pre-1977
Etymology
[edit]Possibly either from the following:
- From Malay sanda (“to pledge; to pawn”), from Proto-Malayo-Polynesian *sanda (“pawned; pledged in place of something else”) as per Blust (2010-).
- From Chinese origin, possibly Hokkien 送禮/送礼 (sàng-lé, “to send a gift”) as per Manuel (1948).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /saŋˈlaʔ/ [sɐn̪ˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: sang‧la
Noun
[edit]sanglâ (Baybayin spelling ᜐᜅ᜔ᜎ)
- pawning (of something)
- mortgage of one's property
- Synonym: pagsasangla
- property pawned or mortgaged
- Synonym: prenda
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “sangla”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “pawn”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 49
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Diseases
- ceb:Leprosy
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms borrowed from Chinese
- Tagalog terms derived from Chinese
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script