salvavides
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Verb-object compound, composed of salva (“to save”) + vides (“lives”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [ˌsal.βəˈβi.ðəs]
- IPA(key): (Balearic) [ˌsal.vəˈvi.ðəs]
- IPA(key): (Valencia) [ˌsal.vaˈvi.ðes]
Noun
[edit]salvavides m (invariable)
- life buoy, life preserver
- Synonym: cèrcol salvavides
- (transport) cowcatcher (of a train), fender (of a tram)
- Clipping of bot salvavides (“lifeboat”).
Derived terms
[edit]Noun
[edit]salvavides m or f by sense (invariable)
- lifeguard
- Synonym: socorrista
Further reading
[edit]- “salvavides” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “salvavides”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “salvavides” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “salvavides” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Categories:
- Catalan verb-object compounds
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan indeclinable nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Transport
- Catalan clippings
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- ca:Nautical
- ca:Occupations