quid ais
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From quid (“what”) + aī̆s (“you say”), the 2nd person sg. of aiō (“I say”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkʷi.da.iːs/, [ˈkʷɪd̪äiːs̠] or IPA(key): /ˈkʷi.da.is/, [ˈkʷɪd̪äɪs̠] (stressed as a word-group)[1]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kwid ˈa.is/, [kwid̪ ˈäːis]
- Note: the -i- of the ending was phonemically long for Plautus, subject to iambic shortening.
Phrase
[edit]- (colloquial, indicating surprise at, or requesting confirmation of, the previous remark; to express skepticism) eh?, what?, what did you say?, what are you saying?, you don't say!
- c. 190 BCE – 185 BCE, Plautus, Amphitryon I.1.363:
- MERCVRIVS: Quis erus est igitur tibī?
SOSIA: Amphitruō, quī nunc praefectust Thēbānīs legiōnibus, quīcum nūpta est Alcumēna.
MERCVRIVS: Quid aīs?! Quid nōmen tibī est?
SOSIA: Sōsiam vocant Thēbānī […]
MERCVRIVS: Tūn' tē audēs Sōsiam esse dīcere, quī ego sum?- MERCURY: Who's your master then?
SOSIA: Amphitryon, who is now in command of the Theban forces, to whom Alcmena is married.
MERCURY: You what?! What's your name?
SOSIA: The Thebans call me Sosia […]
MERCURY: You dare say that you're Sosia, which is me?
- MERCURY: Who's your master then?
- MERCVRIVS: Quis erus est igitur tibī?
- (colloquial, followed by a question, attracting the addressee's attention) tell me, what do you say?
- 161 BCE, Publius Terentius Afer, Eunuchus 3.2:
- THAIS: Ita mē dī ament honestust.
PARMENO: Quid tū aīs, Gnathō? Numquid habēs quod contemnās? Quid tū autem, Thrasō? Tacent: satis laudant. Fac perīclum in līterīs, fac in palaestrā, in mūsicīs: quae līberum scīre aequom est adolēscentem sollertem dabō.- THAIS: God bless me he's handsome.
PARMENO: What do you say, Gnatho? Do you see anything to find fault with? And what say you, Thraso? They're speechless, which is praise enough. Test him on literature, athletics, music; I'll warrant him well skilled in everything a gentleman should know.
- THAIS: God bless me he's handsome.
- THAIS: Ita mē dī ament honestust.