pringar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Uncertain; possibly from Vulgar Latin *pendicāre, from Latin pendō (“to hang”). Compare possible cognate Asturian pingar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pringar (first-person singular present pringo, first-person singular preterite pringué, past participle pringado)
- (transitive) to drench, dip, or coat in grease or fat
- (transitive) to squeeze a greasy food with bread, as a method of preparing it
- (transitive) to carry out pringue, wherein someone is punished by having boiling grease thrown at them
- (transitive, colloquial) to denigrate or slander
- (transitive, colloquial) to place someone in an illegal or unethical position
- (transitive, Mexico) to splash
- (transitive, Nicaragua) to splatter clothes with water, as a way to iron them
- (impersonal, intransitive, Mexico, El Salvador) to drizzle (to produce a light rain or mist)
- (intransitive, colloquial) to work hard, especially in tough conditions for little benefit
Conjugation
[edit] Conjugation of pringar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of pringar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pringar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with g-gu alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish colloquialisms
- Mexican Spanish
- Nicaraguan Spanish
- Spanish impersonal verbs
- Spanish intransitive verbs
- Salvadorian Spanish