powidl
Appearance
See also: Powidl
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Powidl, from Czech povidla.
Noun
[edit]powidl (uncountable)
- A fruit spread prepared by cooking zwetschge plums, similar to jam but traditionally made in Central Europe without additional sweeteners or gelling agents.
- 2007 May 22, margaret suran, "Re: Seattle Cheese Festival from rec.food.cooking", in rec.food.cooking, Usenet:
- There is also a Bohemian pastry called Buchteln in Vienna. Yeast dough filled with powidl or pot cheese, always baked, of course. Perhaps that got mixed in here, too.
- 2007 September 20, Victor Sack, “Re: Trip to Penzey's”, in rec.food.cooking (Usenet):
- They can have any filling... fruit or berries, jam, powidl (a very thick jam-like plum or prune concoction), curd cheese, any kind of kasha, potatoes, meat or poultry, mushrooms, fish (smoked salmon or lox), etc.
- 2016 May 2, Kay Lancaster, “Re: OT plums or Prunes”, in alt.sewing (Usenet):
- Bohemian recipes for powidl use prunes (dried plums).
- 2021 December 8, Józef Hernik, Maria Walczycka, Edward Sankowski, Betty J. Harris, Cultural Heritage—Possibilities for Land-Centered Societal Development, Springer Nature, →ISBN, page 66:
- The consistency of powidl is only achieved by evaporating water from the overcooked fruit mash. The traditional method used is to overcook and thicken the fruit mash in copper cauldrons or stone pots (Pisch 1902).
- 2007 May 22, margaret suran, "Re: Seattle Cheese Festival from rec.food.cooking", in rec.food.cooking, Usenet:
Translations
[edit]Translations
German
[edit]Etymology
[edit]From the noun Powidl (“plum jam”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]powidl (strong nominative masculine singular powidler, not comparable)
- (Austria, colloquial, predicative only) all the same, unimportant
- Das ist mir powidl. ― I don't care.
Declension
[edit]Positive forms of powidl (uncomparable)
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist powidl | sie ist powidl | es ist powidl | sie sind powidl | |
strong declension (without article) |
nominative | powidler | powidle | powidles | powidle |
genitive | powidlen | powidler | powidlen | powidler | |
dative | powidlem | powidler | powidlem | powidlen | |
accusative | powidlen | powidle | powidles | powidle | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der powidle | die powidle | das powidle | die powidlen |
genitive | des powidlen | der powidlen | des powidlen | der powidlen | |
dative | dem powidlen | der powidlen | dem powidlen | den powidlen | |
accusative | den powidlen | die powidle | das powidle | die powidlen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein powidler | eine powidle | ein powidles | (keine) powidlen |
genitive | eines powidlen | einer powidlen | eines powidlen | (keiner) powidlen | |
dative | einem powidlen | einer powidlen | einem powidlen | (keinen) powidlen | |
accusative | einen powidlen | eine powidle | ein powidles | (keine) powidlen |
Categories:
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms derived from Czech
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Austrian German
- German colloquialisms
- German terms with usage examples