Jump to content

postilla

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

postilla (plural postillas)

  1. postil

Anagrams

[edit]

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpostilːɑ/, [ˈpo̞s̠tilːɑ̝]
  • Rhymes: -ostilːɑ
  • Hyphenation(key): pos‧til‧la

Etymology 1

[edit]

From Latin.

Noun

[edit]

postilla

  1. postil (collection of homilies)
Declension
[edit]
Inflection of postilla (Kotus type 13/katiska, no gradation)
nominative postilla postillat
genitive postillan postilloiden
postilloitten
postillojen
partitive postillaa postilloita
postilloja
illative postillaan postilloihin
singular plural
nominative postilla postillat
accusative nom. postilla postillat
gen. postillan
genitive postillan postilloiden
postilloitten
postillojen
postillain rare
partitive postillaa postilloita
postilloja
inessive postillassa postilloissa
elative postillasta postilloista
illative postillaan postilloihin
adessive postillalla postilloilla
ablative postillalta postilloilta
allative postillalle postilloille
essive postillana postilloina
translative postillaksi postilloiksi
abessive postillatta postilloitta
instructive postilloin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of postilla (Kotus type 13/katiska, no gradation)

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

postilla

  1. adessive singular of posti

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

postilla f (plural postille)

  1. marginal note
  2. (in the plural) marginalia

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

postilla

  1. inflection of postillare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /posˈtiʝa/ [posˈt̪i.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /posˈtiʎa/ [posˈt̪i.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /posˈtiʃa/ [posˈt̪i.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /posˈtiʒa/ [posˈt̪i.ʒa]

 

  • Syllabification: pos‧ti‧lla

Etymology 1

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *pustella, from Latin pustula. Compare Portuguese bostela, Galician bostela, Asturian postiella.

Noun

[edit]

postilla f (plural postillas)

  1. scab
    Synonym: costra
Derived terms
[edit]
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Latin post illa (verba) "after those words".

Noun

[edit]

postilla f (plural postillas)

  1. postil, marginal note
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]