bostela
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1750. From Old Galician-Portuguese, from *pustella, a diminutive from Latin pustula. Compare Portuguese bostela, Asturian postiella, Spanish postilla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bostela f (plural bostelas)
- scab
- Synonym: lastra
- (in the plural, pathology, dated) pox
- 1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros:
- Non esbardallédes, Compadre; / habedevos de facer de cargo, / eu tiben un armallo á morte, / a Minjota cunha frebe / é os Rapases con bostelas, / mirà vos como podia / sair siquera da casa:
- Don't rant, my friend. Consider that I had a bull just about to day, Mingota with a fever, and the children with pox; you'll tell me how I was supposed to even leave my house
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bostela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bostela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bostela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *pustella, from Latin pustula. Compare Spanish postilla, Asturian postiella.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]bostela f (plural bostelas)
Related terms
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Diseases
- Galician dated terms
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns