pobal
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish popul m (“people, tribe, nation; folk, populace”), from Proto-Brythonic *pobl (compare Welsh pobl), from Latin populus.[1]
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈpˠɔbˠəl̪ˠ/[2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈpˠɔbˠəlˠ/, /ˈpˠɔbˠəl̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈpˠʌbˠəlˠ/, /ˈpˠʌbˠəl̪ˠ/[3]
Noun
[edit]pobal m (genitive singular pobail, nominative plural pobail)
- (collectively) people; community
- (people of) parish; congregation
- population
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- (people): lucht
- (community): cumann, dream
- (parish): paróiste
- (congregation): comhthionól
Derived terms
[edit]- pobail (“popular; communal”)
- pobal Dé (“the people of God, the faithful”)
- pobalbhreith (“plebiscite”)
- pobalda (“communal; congregational”)
- pobalscoil (“community school”)
- poblacht (“republic”)
- teach pobail (“church, chapel”)
- teanga an phobail (“vernacular”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
pobal | phobal | bpobal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “popul”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 162, page 82
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 359, page 123
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “pobal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN