pikin
Jump to navigation
Jump to search
Krio
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Portuguese pequenino, an affectionate diminutive of pequeno (“little [one]”).
Noun
[edit]pikin
Marshallese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Derived terms
[edit]Adjective
[edit]pikin
Noun
[edit]pikin
References
[edit]Nigerian Pidgin
[edit]Noun
[edit]pikin
- Alternative spelling of pickin.
Sranan Tongo
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese pequenino, pequeno.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pikin
Noun
[edit]pikin
Derived terms
[edit]Categories:
- Krio terms derived from Portuguese
- Krio lemmas
- Krio nouns
- Marshallese terms suffixed with -in
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese adjectives
- Marshallese non-lemma forms
- Marshallese noun forms
- Marshallese noun construct forms
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- pcm:People
- Sranan Tongo terms borrowed from Portuguese
- Sranan Tongo terms derived from Portuguese
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo nouns
- srn:Children
- srn:Family members
- srn:People