pansit kanton
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Philippine Spanish pancit cantón, where Philippine Spanish pancit is from Hokkien, while Spanish Cantón is ultimately from Mandarin 廣東/广东 (Guǎngdōng), possibly via Portuguese Cantão.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /panˌsit kanˈton/ [pɐn̪ˌsit̪ kɐn̪ˈt̪on̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: pan‧sit kan‧ton
Noun
[edit]pansít kantón (Baybayin spelling ᜉᜈ᜔ᜐᜒᜆ᜔ ᜃᜈ᜔ᜆᜓᜈ᜔)
- pancit canton (yellow fiber noodles, stir-fried in soy sauce, and other seasonings)
- Synonym: kanton
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pansit kanton”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog terms derived from Mandarin
- Tagalog terms derived from Portuguese
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog multiword terms