otuđiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From od- (“dis-”) + tȗđ (“foreign”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]otúđiti pf (Cyrillic spelling оту́ђити)
Conjugation
[edit]Conjugation of otuđiti
Infinitive: otuđiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: otúđīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | otuđim | otuđiš | otuđi | otuđimo | otuđite | otuđe | |
Future | Future I | otuđit ću1 otuđiću |
otuđit ćeš1 otuđićeš |
otuđit će1 otuđiće |
otuđit ćemo1 otuđićemo |
otuđit ćete1 otuđićete |
otuđit će1 otuđiće |
Future II | bȕdēm otuđio2 | bȕdēš otuđio2 | bȕdē otuđio2 | bȕdēmo otuđili2 | bȕdēte otuđili2 | bȕdū otuđili2 | |
Past | Perfect | otuđio sam2 | otuđio si2 | otuđio je2 | otuđili smo2 | otuđili ste2 | otuđili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam otuđio2 | bȉo si otuđio2 | bȉo je otuđio2 | bíli smo otuđili2 | bíli ste otuđili2 | bíli su otuđili2 | |
Aorist | otuđih | otuđi | otuđi | otuđismo | otuđiste | otuđiše | |
Conditional I | otuđio bih2 | otuđio bi2 | otuđio bi2 | otuđili bismo2 | otuđili biste2 | otuđili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih otuđio2 | bȉo bi otuđio2 | bȉo bi otuđio2 | bíli bismo otuđili2 | bíli biste otuđili2 | bíli bi otuđili2 | |
Imperative | — | otuđi | — | otuđimo | otuđite | — | |
Active past participle | otuđio m / otuđila f / otuđilo n | otuđili m / otuđile f / otuđila n | |||||
Passive past participle | otuđen m / otuđena f / otuđeno n | otuđeni m / otuđene f / otuđena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- otuđívati impf