noo
Appearance
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English nū, Middle English nou, in dialects without the shift /uː/ → /aʊ/.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nuː/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uː
Adverb
[edit]noo (not comparable)
Usage notes
[edit]- Often preceded by the definite article: the now.
References
[edit]- Scott Dobson, Dick Irwin “noo”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group[1], archived from the original on 2024-09-05.
- “Noo”, in Palgrave’s Word List: Durham & Tyneside Dialect Group[2], archived from the original on 2024-09-05, from F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave, A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham […] (Publications of the English Dialect Society; 74), London: Published for the English Dialect Society by Henry Frowde, Oxford University Press, 1896, →OCLC.
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
- Bill Griffiths, editor (2004), “noo”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nəʊ(ː)/
Audio (Southern England): (file)
Interjection
[edit]noo
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nuː/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uː
Adjective
[edit]noo
- Pronunciation spelling of new (representing dialects with yod-dropping)
See also
[edit]probably unrelated terms containing "noo"
Anagrams
[edit]Äiwoo
[edit]Noun
[edit]noo
- cloud (white; not rainclouds)
References
[edit]- Ross, M. & Næss, Å. (2007) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 能 (nō).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]noo (accusative singular noon, plural nooj, accusative plural noojn)
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *noo, from Proto-Uralic *no. Cognates include Finnish nuo and Karelian nuo.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnoː/, [ˈnoː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnoː/, [ˈno̝ː]
- Rhymes: -oː
- Hyphenation: noo
Determiner
[edit]noo
Pronoun
[edit]noo
Usage notes
[edit]- Too and noo are deictic: They refer to physical entities. In contrast, se and neet are anaphoric, and thus refer to something that is previously mentioned in the conversation.
Declension
[edit]Declension of noo | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | too | noo |
genitive | toon | noijen |
accusative | toon | noo |
partitive | toota | noita |
illative | tooho | noihe |
inessive | toos | nois |
elative | toost | noist |
allative | toolle | noille |
adessive | tool | noil |
ablative | toolt | noilt |
translative | tooks | noiks |
essive | toonna | noinna |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Ingrian demonstratives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
proximal | neutral | distal | |||||
singular | tämä (tää) | se | too | ||||
plural | nämät (näät) | neet | noo |
References
[edit]- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[4], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 99
- Arvo Laanest (1966) “Ижорский Язык”, in Финно-Угорские и Самодийские языки (Языки народов СССР), volume 3, Moscow: Наука, page 108
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 347
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[5], →ISBN, page 13
Rohingya
[edit]Noun
[edit]noo
Scots
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle Scots now, from Early Scots now, from Middle English nou, from Old English nū (“now, at present, at this time, immediately, very recently”), from Proto-West Germanic *nū, from Proto-Germanic *nu (“now”), from Proto-Indo-European *nū (“now”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]noo (not comparable)
- now
- (with the definite article) just now, right now
- 2006, Cecilia Grainger, Bruised Blue:
- Thurs something noh richt here…Zeb widnae jist up an leave athoot telling me…NAW he’ll be here the noo and send you raggle taggle bunch oan yur wae…aye yull be telt ti follow his commands or CLEAR OFF THIS LAND…!
- There's something not right here…Zeb wouldn't just up and leave without telling me…NO he'll be here just now and send you ragtag bunch on your way…yes you'll be told to follow his commands or CLEAR OFF THIS LAND…!
- 2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin, page 406:
- She is in 3rd year, she does no want you, you are no even thirteen.
So? I nearly am.
Aye but ye are no the now.- She is in 3rd year, she wouldn't want you, you are not even thirteen.
So? I'm nearly thirteen.
Right, but you are not right now.
- She is in 3rd year, she wouldn't want you, you are not even thirteen.
References
[edit]- “noo, adv.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
- “now, adv.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 12 June 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Compare Kapampangan kanuan (“forehead”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /noˈʔo/ [n̪oˈʔo]
- Rhymes: -o
- (now dialectal, Batangas, alternative, uncommon) IPA(key): /ˈnoʔo/ [ˈn̪oː.ʔo]
- Rhymes: -oʔo
- Syllabification: no‧o
Noun
[edit]noó (Baybayin spelling ᜈᜓᜂ) (anatomy)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “noo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “noo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[6] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[7], La Noble Villa de Pila, page 324: “Frente) Noo (pp) del hombre”
Categories:
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English dialectal terms
- Scottish English
- Geordie English
- English interjections
- English elongated forms
- English adjectives
- English pronunciation spellings
- English heteronyms
- Äiwoo lemmas
- Äiwoo nouns
- nfl:Atmospheric phenomena
- Esperanto terms borrowed from Japanese
- Esperanto terms derived from Japanese
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Drama
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms inherited from Proto-Uralic
- Ingrian terms derived from Proto-Uralic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/oː
- Rhymes:Ingrian/oː/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian determiners
- Ingrian demonstrative determiners
- Ingrian pronouns
- Ingrian demonstrative pronouns
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Scots terms inherited from Middle Scots
- Scots terms derived from Middle Scots
- Scots terms inherited from Early Scots
- Scots terms derived from Early Scots
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Scots terms with quotations
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/oʔo
- Rhymes:Tagalog/oʔo/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- tl:Face