nbt-jmꜣḫ
Jump to navigation
Jump to search
Egyptian
[edit]Etymology
[edit]From nbt (“mistress, lady, (female) possessor”) + jmꜣḫ (“dignity, honor, reverence”) in a direct genitive construction, thus literally “possessor of reverence”.
Pronunciation
[edit]- (modern Egyptological) IPA(key): /nɛbɛt imɑx/
- Conventional anglicization: nebet-imakh
Noun
[edit] |
m
- an epithet for the (female) dead: revered one, venerable one (+ ḫr: one honored by (someone))
- Synonym: jmꜣḫwt
Inflection
[edit]References
[edit]- “nb.t-jmꜣḫ (lemma ID 400170)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 81.19