n'y a-t-il
Appearance
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- negative form of y a-t-il; isn't there? aren't there? (after a modal adverb or jamais) there isn't, there aren't
- N’y a-t-il rien à faire ? ― Isn't there anything to do?
- N’y a-t-il pas de trains ? ― Aren't there any trains?
- Peut-être n’y a-t-il aucune solution. ― Perhaps there isn't any solution.
- Jamais n’y a-t-il eu autant de monde ici. (present perfect) ― There has never [lit. ‘not ever’] been that many people here.
- 2014, Un féminisme radical de plus en plus visible[1]:
- Jamais n’y a-t-il eu autant de femmes engagées sur les campus
- There has never [lit. ‘not ever’] been that many committed women on campuses
- 2021, "Les écrans sont l’arme du crime idéale pour siphonner notre attention"[2]:
- Pourtant, sans doute jamais n’y a-t-il eu autant de "platistes" - de personnes affirmant que la Terre est plate
- Yet, there has without doubt never [lit. ‘not ever’] been that many "platists" - people claiming that the Earth is flat
Usage notes
[edit]- In interrogative clauses, this fragment is typically used either with a negative adverb, such as pas or jamais, or with a negative object, such as rien. Hence "N'y a-t-il pas de trains ?", "N'y a-t-il rien à faire ?", and so on. See ne.
- It may also be used in declarative clauses after a modal adverb or after jamais (see examples and quotations).