y a-t-il
Appearance
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- subject-inverted form of il y a; is there? are there?, (after a modal adverb) there is, there are
- Y a-t-il un problème ? ― Is there a problem?
- Y a-t-il des magasins près d’ici ? ― Are there shops near here?
- Y a-t-il du jus d’orange à vendre ? ― Is there orange juice for sale?
- Peut-être y a-t-il une solution. ― Perhaps there is a solution.
- 2006, Christian Oster et Cie: retour du romanesque, page 21:
- Peut-être y a-t-il quelque chose de kafkaïen dans le Proust d’Olivier Rolin.
- Perhaps there is something Kafkaian in the Proust of Olivier Rolin.
- 2011, France, état critique:
- Probablement y a-t-il beaucoup plus de Français qu’on ne l’imagine prêts à entendre et à accepter un tel discours de vérité.
- There are probably many more French than one imagines ready to listen to and to accept such a speech of truth.
Usage notes
[edit]- Used perhaps most often in interrogative clauses, but may also be used in declarative clauses after a modal adverb (see examples and quotations).