mieć forsy jak lodu
Appearance
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to have [as much] money as ice”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (intransitive, colloquial, idiomatic) to have money to burn, to roll in dough
- Synonyms: spać na pieniądzach, (vulgar) srać pieniędzmi
- Antonyms: być bez grosza przy duszy, cienko prząść, mieć pustą kieszeń, nie mieć złamanego grosza
Conjugation
[edit]Conjugation of mieć forsy jak lodu: see mieć.
Further reading
[edit]- ktoś ma forsy jak lodu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mieć forsy jak lodu in Polish dictionaries at PWN