Jump to content

midithir

From Wiktionary, the free dictionary

Old Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *medyetor, from Proto-Indo-European *med- (to measure; give advice).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈmʲiðʲiθʲirʲ]

Verb

[edit]

midithir (prototonic ·midethar, verbal noun mess)

  1. to weigh, to judge, to estimate
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
      Náchib·mided .i. náchib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.
      Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56c10
      a mmïastar
      when he will judge
  2. to pass judgment (+ for (on))
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 6b22
      Ní latt aní ara·rethi et ní lat in cách forsa·mmitter.
      What you assail is not yours, and not everyone on whom you pass judgment is yours.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30c9
      Ní digénam-ni nach ngním forna mmestar-som.
      We will do no work on which he may not pass judgment.

Inflection

[edit]
Simple, class B II present, suffixless preterite, s future, s subjunctive, deponent
1st sg 2nd sg 3rd sg 1st pl 2nd pl 3rd pl passive sg passive pl
present indicative abs. midiur mitter midithir midimmir mitte miditir mittir miditir
conj. ·midiur ·mitter, ·mmitter, ·midter ·midedar, ·midethar ·midemmar ·midid ·midetar ·mitter, ·mmitter ·midetar
rel. midedar, midethar midemmar midetar
imperfect indicative
preterite abs.
conj. ·mídar ·mídir, ·mídair ·mídatar ·mes, ·mess
rel.
perfect deut. ro·mídar ro·mídir, ru·mídair ro·mídatar ro·mes, ro·mess
prot.
future abs. messur, mesor messer mïastir, mïastair messimir, messimmir meste messitir mïastir, mïastair messitir
conj. ·messur, ·mesor ·messer ·mïastar, ·mmïastar, ·míastar ·messamar, ·messammar ·messatar ·mïastar, ·míastar ·messatar
rel. mïastar, míastar messamar, messammar messatar mïastar, míastar messatar
conditional
present subjunctive abs. messur, mesor messer mestir messimir, messimmir meste messitir mesair messitir
conj. ·messur, ·mesor ·messer ·mestar ·messamar, ·messammar ·messatar ·messar ·messatar
rel. mestar messamar, messammar messatar messatar
past subjunctive ·messinn ·messed
imperative mided midid
verbal noun mes, mess
past participle messe, meisse
verbal of necessity messi

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of midithir
radical lenition nasalization
midithir
also mmidithir after a proclitic
ending in a vowel
midithir
pronounced with /β̃(ʲ)-/
unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]