menta
English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Verb
[edit]menta
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mentes)
- mint (plant of the genus Mentha)
- crème de menthe (liqueur flavoured with mint)
Hyponyms
[edit]- herba-sana d'aigua (“water mint”)
- menta bergamota (“orange mint”)
- menta borda (“applemint”)
- menta boscana (“horsemint”)
- menta de gat (“catnip”)
- menta pebrera (“peppermint”)
- menta verda (“spearmint”)
- poliol (“pennyroyal”)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “menta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “menta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “menta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “menta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old High German mānitag, from Proto-West Germanic *mānini dag (literally “day of the moon”), a calque of Latin diēs Lūnae. Cognate with Dutch maandag, English Monday, German Montag, Icelandic mánudagur, Swedish måndag.
Noun
[edit]menta ?
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Franco-Provençal
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mentes) (ORB, broad)
References
[edit]- menthe in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- menta in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mentas)
- mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)
- spearmint (Mentha spicata)
- Synonym: hortelá
- mint tea
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mentas)
- whelk (Buccinum undatum)
- Synonym: bucio
- periwinkle (Littorina littorea)
- top sea snail (Clelandella miliaris)
References
[edit]- “menta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “amenta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “amenta”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “menta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amenta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “menta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “menta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin menta, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta (plural menták)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | menta | menták |
accusative | mentát | mentákat |
dative | mentának | mentáknak |
instrumental | mentával | mentákkal |
causal-final | mentáért | mentákért |
translative | mentává | mentákká |
terminative | mentáig | mentákig |
essive-formal | mentaként | mentákként |
essive-modal | — | — |
inessive | mentában | mentákban |
superessive | mentán | mentákon |
adessive | mentánál | mentáknál |
illative | mentába | mentákba |
sublative | mentára | mentákra |
allative | mentához | mentákhoz |
elative | mentából | mentákból |
delative | mentáról | mentákról |
ablative | mentától | mentáktól |
non-attributive possessive - singular |
mentáé | mentáké |
non-attributive possessive - plural |
mentáéi | mentákéi |
Possessive forms of menta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mentám | mentáim |
2nd person sing. | mentád | mentáid |
3rd person sing. | mentája | mentái |
1st person plural | mentánk | mentáink |
2nd person plural | mentátok | mentáitok |
3rd person plural | mentájuk | mentáik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ menta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- menta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mente)
- mint (plant and herb)
- peppermint (confection)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- menta in Collins Italian-English Dictionary
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]menta
- inflection of mentire:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmen.ta/, [ˈmɛn̪t̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmen.ta/, [ˈmɛn̪t̪ä]
Etymology 1
[edit]From Ancient Greek μῐ́νθη (mínthē), ultimately most likely a loan-word from an extinct (substrate) Mediterranean/south European language. See Armenian մանդակ (mandak) for more.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]menta f (genitive mentae); first declension
Inflection
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | menta | mentae |
genitive | mentae | mentārum |
dative | mentae | mentīs |
accusative | mentam | mentās |
ablative | mentā | mentīs |
vocative | menta | mentae |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Catalan: menta
- → Cimbrian: menta
- → Galician: menta
- → Greek: μέντα (ménta)
- → Hungarian: menta
- → Italian: menta
- Old French:
- →? Old Irish: minntus
- Irish: miontas
- → Portuguese: menta
- → Proto-Slavic: *męta (see there for further descendants)
- → Proto-West Germanic: *mintā (see there for further descendants)
- → Sicilian: menta
- → Spanish: menta
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]menta n
References
[edit]- “menta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “menta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- menta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
- (ambiguous) to be of sane mind: mentis compotem esse
- (ambiguous) to be of sound mind: sanae mentis esse
- (ambiguous) to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
- (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
- (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ẽtɐ
- Hyphenation: men‧ta
Noun
[edit]menta f (plural mentas)
Synonyms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin menta, mentha (compare Catalan menta, French menthe, Italian menta), from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]menta f (plural mentas)
- (botany) mint, peppermint (specifically mentha × piperita)
- Synonym: hierba buena
- mint green (color/colour)
- menta:
Derived terms
[edit]See also
[edit]blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa, rosado |
Further reading
[edit]- “menta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛntə
- Rhymes:English/ɛntə/2 syllables
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Liqueurs
- ca:Menthinae subtribe plants
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Latin
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Days of the week
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- ORB, broad
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛnta
- Rhymes:Galician/ɛnta/2 syllables
- Rhymes:Galician/enta
- Rhymes:Galician/enta/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Hungarian terms borrowed from Latin
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/tɒ
- Rhymes:Hungarian/tɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/enta
- Rhymes:Italian/enta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Rhymes:Italian/ɛnta
- Rhymes:Italian/ɛnta/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian heteronyms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Mint family plants
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtɐ
- Rhymes:Portuguese/ẽtɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Mints
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/enta
- Rhymes:Spanish/enta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Plants
- es:Spices and herbs
- es:Greens
- es:Menthinae subtribe plants