mạn đà la
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 曼陀羅, from Middle Chinese 曼陀羅 (muɑn dɑ lɑ), from Sanskrit मण्डल (maṇḍala).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [maːn˧˨ʔ ʔɗaː˨˩ laː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maːŋ˨˩ʔ ʔɗaː˦˩ laː˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [maːŋ˨˩˨ ʔɗaː˨˩ laː˧˧]
Noun
[edit]Usage notes
[edit]As a regular Sino-Vietnamese word, the unhyphenated spelling is expected as hyphenated spellings are outdated for all native and Sino-Vietnamese words. The hyphenated spelling is also used rather inconsistently even in Buddhist sources.