lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “a sparrow in the hand is better than a falcon on the knur”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈlɛp.ʂɘ ˈvru.bɛl ˈvrɛŋ.ku ˈɲiʂ ˈsɔ.kuw na‿ˈsɛŋ.ku/
Audio: (file) - Syllabification: lep‧szy wró‧bel w‿rę‧ku niż so‧kół na‿sę‧ku
Proverb
[edit]lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku
- (idiomatic) Alternative form of lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku
Further reading
[edit]- lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku in Polish dictionaries at PWN