labrusca
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From the species epithet in Vitis labrusca, from Latin labrusca.
Noun
[edit]labrusca (plural labruscas)
- The fox grape (Vitis labrusca).
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Uncertain:
- if the first vowel was short, possibly a compound of labrum (“lip”) + ūrō (“to burn”) + -ca, in reference to its acidity - notice the substitution of the first member with lambō (“to lick”). This is supported by several ancient grammarians; other grammarians also refer it to labrum, but in the meaning “edge of the field” where it was usually found;
- if the first vowel was long, possibly from lābor (“to glide down”), but this leaves the second element unexplained.
Compare laburnum (“golden chain”) and rūscum (“butcher's broom”) for possible contamination sources.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /laːˈbruːs.ka/, [ɫ̪äːˈbruːs̠kä] or IPA(key): /laˈbruːs.ka/, [ɫ̪äˈbruːs̠kä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /laˈbrus.ka/, [läˈbruskä]
Noun
[edit]lā̆brūsca f (genitive lā̆brūscae); first declension
- the plant of the woodland grape (Vitis vinifera subsp. sylvestris)
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lā̆brūsca | lā̆brūscae |
genitive | lā̆brūscae | lā̆brūscārum |
dative | lā̆brūscae | lā̆brūscīs |
accusative | lā̆brūscam | lā̆brūscās |
ablative | lā̆brūscā | lā̆brūscīs |
vocative | lā̆brūsca | lā̆brūscae |
Derived terms
[edit]- lā̆brūscum (“its fruit”)
Descendants
[edit]Note that both elements are continued in two shapes: /la-/ vs /lam-/ and /ū/ vs. /u/; as well as in two genders.
- Romanian: lăuruscă
- Dalmatian: abastrain
- Italian: lambrusca, lambrusco
- Tuscan: abròsco, abròstolo, abròstine, abròstano
- Romanesco: ciambrusco
- Northern Italian: lambrosca
- Lombard: lambrüsch, lambrösch
- French: lambris, lambruche, lambrusque
- Franco-Provençal: lambrochi
- Occitan: lambrusca, lambrusc; lambrusco (Gascon)
- Catalan: llambrusca; llebruixea (Majorcan)
- Old Spanish: lambrusca, lambrusco
- → Albanian: larushkë, lërushkë
- → Catalan: labrusca (learned)
- → Portuguese: labrusca (learned)
- → Spanish: labrusca (learned)
References
[edit]- “labrusca” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
Further reading
[edit]- “labrusca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “labrusca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- labrusca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Grapevines
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin compound terms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Grapevines