kun kolikko kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa
Appearance
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Calque of German sobald das Geld im Kasten klingt, die Seele in den Himmel springt.
Phrase
[edit]kun kolikko kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa
- (Catholicism, historical) A phrase used to cricise the sale of indulgences; as soon as a coin in the coffer rings, a soul from purgatory springs.
- Alternative form: kun raha kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa