kumpites
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Early Modern Spanish confites, plural of confite (“confection”), from Catalan confit, from Medieval Latin cōnfectum. Doublet of kumpeti and kumpitis.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /kumˈpites/ [kʊmˈpiː.t̪ɛs]
- Rhymes: -ites
- Syllabification: kum‧pi‧tes
Noun
[edit]kumpites (Baybayin spelling ᜃᜓᜋ᜔ᜉᜒᜆᜒᜐ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “kumpites”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 153
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 181: “Confites) Compites (pp) C. de açucar”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Catalan
- Tagalog terms derived from Medieval Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ites
- Rhymes:Tagalog/ites/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Sweets