kušati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Proto-Slavic *kǫsati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kȕšati impf or pf (Cyrillic spelling ку̏шати)
- (transitive) to taste
- (transitive) to try, test
Conjugation
[edit]Conjugation of kušati
Infinitive: kušati | Present verbal adverb: kȕšajūći | Past verbal adverb: kȕšāvši | Verbal noun: kȕšānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | kušam | kušaš | kuša | kušamo | kušate | kušaju | |
Future | Future I | kušat ću1 kušaću |
kušat ćeš1 kušaćeš |
kušat će1 kušaće |
kušat ćemo1 kušaćemo |
kušat ćete1 kušaćete |
kušat će1 kušaće |
Future II | bȕdēm kušao2 | bȕdēš kušao2 | bȕdē kušao2 | bȕdēmo kušali2 | bȕdēte kušali2 | bȕdū kušali2 | |
Past | Perfect | kušao sam2 | kušao si2 | kušao je2 | kušali smo2 | kušali ste2 | kušali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam kušao2 | bȉo si kušao2 | bȉo je kušao2 | bíli smo kušali2 | bíli ste kušali2 | bíli su kušali2 | |
Aorist | kušah | {{{a.2s}}} | {{{a.3s}}} | {{{a.1p}}} | {{{a.2p}}} | {{{a.3p}}} | |
Imperfect | kušah | kušaše | kušaše | kušasmo | kušaste | kušahu | |
Conditional I | kušao bih2 | kušao bi2 | kušao bi2 | kušali bismo2 | kušali biste2 | kušali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih kušao2 | bȉo bi kušao2 | bȉo bi kušao2 | bíli bismo kušali2 | bíli biste kušali2 | bíli bi kušali2 | |
Imperative | — | kušaj | — | kušajmo | kušajte | — | |
Active past participle | kušao m / kušala f / kušalo n | kušali m / kušale f / kušala n | |||||
Passive past participle | kušan m / kušana f / kušano n | kušani m / kušane f / kušana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “kušati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024