konia kują, żaba nogę podstawia
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “horse is shod, frog extends a leg”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (normal speech, standard) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔw̃ | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛ pɔtˈsta.vja/, (normal speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔm | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛ pɔtˈsta.vja/, (careful speech, standard) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔw̃ | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛw̃ pɔtˈsta.vja/, (careful speech, regional or dialectal, proscribed) /ˈkɔ.ɲa ˈku.jɔm | ˈʐa.ba ˈnɔ.ɡɛw̃ pɔtˈsta.vja/
Audio: (file) - Syllabification: ko‧nia ku‧ją, ża‧ba no‧gę pod‧sta‧wia
Proverb
[edit]konia kują, żaba nogę podstawia
- (idiomatic) of a situation whereby a person pretends to participate in accomplishing an important task, which is in fact done by others
Further reading
[edit]- konia kują, żaba nogę podstawia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- konia kują, żaba nogę podstawia in Polish dictionaries at PWN