kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, when you go among the crows, you must caw like them.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkjɛ.dɘ ˈvɛj.d͡ʑɛʂ ˈmjɛn.d͡zɘ ˈvrɔ.nɘ | ˈmu.ɕiʂ ˈkra.kat͡ɕ ˈjak i ˈɔ.nɛ/
  • Syllabification: kie‧dy wej‧dziesz mię‧dzy wro‧ny, mu‧sisz kra‧kać jak i o‧ne

Proverb

[edit]

kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one

  1. (idiomatic) Alternative form of jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one

Further reading

[edit]