kaikki pelissä
Appearance
Finnish
[edit]Etymology
[edit]kaikki (“everything”) + pelissä (“in the game”)
Adverb
[edit]- all-out (in a manner in which one uses every available means, sparing no effort)
- Työntekijät laittoivat kaiken peliin saadakseen työn valmiiksi ajoissa. / Työntekijöillä oli kaikki pelissä työn saamiseksi ajoissa valmiiksi.
- The workers went all out in order to finish the job on time.
Usage notes
[edit]The choice between kaikki and kaiken depends on the verb form. pelissä (inessive) can also be peliin (illative) depending on the verb used; the former is used with verbs describing a state of affairs (notably olla) and the latter with verbs indicáting transition (notably panna, laittaa, asettaa). The corresponding interjection is kaikki peliin.