kabil
Appearance
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish قابل (kabil).
Adjective
kabil (rare)
- possible
- Synonym: i mundur
- 1761, Elbasan Gospel Manuscript, page 4, lines 8–11:
- 𐔈𐔜𐔝𐔈 𐔏𐔀𐔁𐔍𐔐 / 𐔗𐔈𐔙 𐔏𐔈𐔝𐔈 𐔊𐔀𐔣𐔟𐔐𐔍𐔒 𐔇 𐔝𐔈 𐔒𐔍𐔙𐔈. / 𐔘𐔍 𐔁𐔀𐔎 𐔒𐔇 𐔎𐔟. 𐔇 𐔒𐔈 𐔋𐔍𐔓𐔝 𐔝𐔈 𐔒𐔈 𐔗𐔀/𐔊𐔟𐔀𐔓𐔍.
- është kabil / për këtë gazulim e të mirë. / qi baj me ju. e më gjint të më pa/guani.
- (please add an English translation of this quotation)
References
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “*kabil”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 234
Mansaka
Noun
kabil
Romanian
Etymology
Noun
kabil m (plural kabili)
- Kabyle (person)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | kabil | kabilul | kabili | kabilii | |
genitive-dative | kabil | kabilului | kabili | kabililor | |
vocative | kabilule | kabililor |
Tagalog
Noun
kabil (Baybayin spelling ᜃᜊᜒᜎ᜔)
- double chin (of fat people)
Anagrams
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish قابل (ḳābil, “that receives, accepts, or admits, who has capacity, intelligence, clever, skillful, possible, capable, susceptible”),[1][2] from Arabic قَابِل (qābil), active participle of قَبِلَ (qabila, “to accept, to receive, to admit”).[3]
Pronunciation
Adjective
kabil
Declension
present tense | ||
---|---|---|
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I am) | kabilim | kabil miyim? |
sen (you are) | kabilsin | kabil misin? |
o (he/she/it is) | kabil / kabildir | kabil mi? |
biz (we are) | kabiliz | kabil miyiz? |
siz (you are) | kabilsiniz | kabil misiniz? |
onlar (they are) | kabil(ler) | kabil(ler) mi? |
past tense | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | kabildim | kabil miydim? |
sen (you were) | kabildin | kabil miydin? |
o (he/she/it was) | kabildi | kabil miydi? |
biz (we were) | kabildik | kabil miydik? |
siz (you were) | kabildiniz | kabil miydiniz? |
onlar (they were) | kabildiler | kabil miydiler? |
indirect past | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | kabilmişim | kabil miymişim? |
sen (you were) | kabilmişsin | kabil miymişsin? |
o (he/she/it was) | kabilmiş | kabil miymiş? |
biz (we were) | kabilmişiz | kabil miymişiz? |
siz (you were) | kabilmişsiniz | kabil miymişsiniz? |
onlar (they were) | kabilmişler | kabil miymişler? |
conditional | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (if I) | kabilsem | kabil miysem? |
sen (if you) | kabilsen | kabil miysen? |
o (if he/she/it) | kabilse | kabil miyse? |
biz (if we) | kabilsek | kabil miysek? |
siz (if you) | kabilseniz | kabil miyseniz? |
onlar (if they) | kabilseler | kabil miyseler? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Derived terms
Related terms
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “قابل”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1405
- ^ Kélékian, Diran (1911) “قابل”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 918
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “kabil1”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “kabil”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “kabil²”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2308
Categories:
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian terms derived from the Arabic root ق ب ل
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian adjectives
- Albanian rare terms
- Albanian terms with quotations
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with K
- Romanian masculine nouns
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ق ب ل
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish terms with obsolete senses
- Turkish terms with archaic senses