jiu
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Mandarin 酒 (jiǔ).
Noun
[edit]jiu (uncountable)
- Any Chinese alcoholic beverage
- 2007 February 7, Harold Mcgee, “In a Bottle, the Scent of a Mouse”, in New York Times[1]:
- I didn’t attempt homebrew versions of Chinese jiu or Japanese sake.
See also
[edit]- Jiu (alcohol) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]jiu
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]jiu (jiu5 / jiu0, Zhuyin ˙ㄐㄧㄡ)
- Hanyu Pinyin reading of 蹴
jiu
- Nonstandard spelling of jiū.
- Nonstandard spelling of jiǔ.
- Nonstandard spelling of jiù.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]jiu
Derived terms
[edit]- jiuish (emphatic)
Etymology 2
[edit]From Old Irish díu, dative singular of día (“day”).
Adverb
[edit]jiu
Noun
[edit]jiu m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
Synonyms
[edit]Mutation
[edit]Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
jiu | yiu | n'yiu |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx non-lemma forms
- Manx prepositional pronouns
- Manx lemmas
- Manx adverbs
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Time