jimat
Appearance
See also: jímat
Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]jimat
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈd͡ʒimat/ [ˈd͡ʒi.mat̪̚]
- Rhymes: -imat
- Syllabification: ji‧mat
Etymology 1
[edit]Borrowed from Javanese ꦗꦶꦩꦠ꧀ (jimat), from Classical Persian عزیمت ('azīmat), from Arabic عَزِيمَة (ʕazīma). Doublet of azimat.
Noun
[edit]jimat (plural)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Malay jimat, from Arabic هِمَّة (himma, “determination”). Doublet of hemat.
Adjective
[edit]jimat
Derived terms
[edit]Usage notes
[edit]The word is part of differences between Standard Malay and Indonesian. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay jimat.
- All meanings are mentioned in both Indonesian and Standard Malay (Brunei, Malaysia and Singapore) standard dictionaries, the Kamus Besar Bahasa Indonesia and Kamus Dewan respectively.
- However, the meanings from second etymology in Indonesian are no longer used, hence the meaning often refer to first etymology. Standard Malay (Brunei, Malaysia and Singapore) meaning often refer to second etymology, while meaning from first etymology is expressed with different loan word (azimat).
Further reading
[edit]- “jimat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]jimat
- Romanization of ꦗꦶꦩꦠ꧀
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic هِمَّة (himma, “determination”).
Adjective
[edit]jimat (Jawi spelling جيمت)
Descendants
[edit]- > Indonesian: jimat (inherited)
Further reading
[edit]- “jimat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Slavomolisano
[edit]Etymology
[edit]From Serbo-Croatian imati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jimat impf
- to have
References
[edit]- Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale)., pp. 412–413
Categories:
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/imat
- Rhymes:Indonesian/imat/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from the Arabic root ع ز م
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with archaic senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Slavomolisano terms inherited from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms derived from Serbo-Croatian
- Slavomolisano terms with IPA pronunciation
- Slavomolisano lemmas
- Slavomolisano verbs
- Slavomolisano imperfective verbs