ja̠m⁵⁵
Appearance
Pela
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *k-jim ~ k-jum (“house; pit; womb”). Cognate with Burmese အိမ် (im), Tibetan ཁྱིམ (khyim, “house”), Old Chinese 窨 (*qrɯms),[1] Lisu ꓧꓲʼ (xĩ, “home”), Horpa jo, Khroskyabs jə́m and Tangut 𗹨 (*ꞏjɨj², “house, tent”). Compare with Lhao Vo yham, Zaiwa yvum, Lashi yhoem:, and Longchuan Achang in⁵⁵.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ja̠m⁵⁵ (Classifier ja̠m⁵⁵)
Derived terms
[edit]- ja̠m⁵⁵ kja̠³⁵ tʃʰɔ̃³¹ (“neighbour”)
- ja̠m⁵⁵ kʰauŋ⁵⁵ (“roof”)
- ja̠m⁵⁵ mau⁵¹ (“homeland”)
- ja̠m⁵⁵ pju⁵⁵ (“family member”)
- ja̠m⁵⁵ sak⁵⁵ (“new house”)
- ja̠m⁵⁵ saŋ⁵⁵ (“own, by oneself”)
References
[edit]- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
- ^ Jacques, Guillaume, 嘉绒语与上古汉语 (rGyalrong language and Old Chinese) (2005; Presentation at the International Symposium on Old Chinese Reconstruction)