izvesti
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ìzvesti pf (Cyrillic spelling ѝзвести)
- (ambitransitive) to export (to sell (goods) to a foreign country)
- (transitive) to relocate something by driving; to drive out
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “izvesti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ìzvēsti pf (Cyrillic spelling ѝзве̄сти)
- (transitive) to embroider
- (transitive) to stitch
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Related terms
[edit]- vȇsti impf
Further reading
[edit]- “izvesti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ìzvesti pf (Cyrillic spelling ѝзвести)
- (transitive) to bring out, carry out, lead out (someone or something)
- (transitive) to derive, conclude
- izvesti zaključak ― to draw a conclusion
- (transitive) to carry out, execute, perform (a show or play)
- (transitive) to pull, pull off, do (something daunting or reproachable)
Conjugation
[edit]1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (“to be”) is routinely dropped.
*Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.
Related terms
[edit]- izvòditi impf
Further reading
[edit]- “izvesti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025