Jump to content

iwan

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Iwan

English

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Classical Persian ایوان (aywān, porch); see it for more. Doublet of apadana.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

iwan (plural iwans)

Iwan
  1. A large, vaulted chamber with a monumental arched opening on one side.

Alternative forms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ iwan”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Ainu

[edit]
Ainu cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal : iwan
    Ordinal : iwan ikinne

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

iwan (Kana spelling イワン)

  1. six

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

iwan (uncountable)

  1. Alternative form of iwon

Moere

[edit]

Noun

[edit]

iwan

  1. ear

Further reading

[edit]

Northern Oaxaca Nahuatl

[edit]

Conjunction

[edit]

iwan

  1. and

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

From Iwan.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

iwan m pers

  1. (Chełmno-Dobrzyń, derogatory) devil (contemptible person)

Further reading

[edit]
  • Antoni Krasnowolski (1879) “iwan”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 303
  • Gustaw Pobłocki (1887) “iwan”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 132

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Central-Philippine *áyaw (to leave, redistribute) + -an (ayawanaywanewaniwan). Cognates with Mansaka ayaw (to leave) and Cebuano ayaw (to cry (as a child) when left behind). See also ayaw. Doublet of aywan. An alternate etymology from Panganiban (1973) posits it theoretically to be from iwi (taking care of a domestic animal in behalf of the owner) +‎ -an.

Attested in the Doctrina Christiana as œvan, written in Baybayin as ᜁᜏ (iwa), most likely reflecting ewan or eywan. In the book, the œ character (possibly an æ character) was sometimes written in Baybayin as (a). Hence, the word can also reflect aywan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

iwan (complete iniwan, progressive iniiwan, contemplative iiwan, Baybayin spelling ᜁᜏᜈ᜔)

  1. to be left behind (a person or thing)
    Synonyms: di-isama, di-dalhin
  2. to be abandoned; to be forsaken; to be let alone
    Synonyms: bayaan, pabayaan, layasan
  3. to be gotten away from
    Synonyms: lisanan, layuan
  4. to be entrusted
    Synonyms: ibilin, ihabilin

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

iwan (Baybayin spelling ᜁᜏᜈ᜔)

  1. act of leaving something behind

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • iwan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 189
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 573
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier

Anagrams

[edit]

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Yoruboid *ʊ́-ɓã́

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

iwán

  1. (Ondo, Ikalẹ) tongue
    Synonym: ahọ́n
    Synonym: pálárun (Akure)

References

[edit]
  • Ogen, Olukoya. The Akoko-Ikale: A Revision of Colonial Historiography on the Construction of Ethnic Identity in Southeastern Yorubaland [2], 2014