From Middle Irish immthigid, from Old Irish imm·téit (“go around, go away”),[1] from imm- (“around”) + téit (“goes”). Cognate with Scottish Gaelic imich and Manx immee.
imigh (present analytic imíonn, future analytic imeoidh, verbal noun imeacht, past participle imithe)
- (intransitive) to go
- to leave, depart, go away
- to go on
- to go off, start off
- to get away, escape
- to move
- to pass (of time, etc.)
- to be lost
- to die away
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
imím
|
imíonn tú; imír†
|
imíonn sé, sí
|
imímid; imíonn muid
|
imíonn sibh
|
imíonn siad; imíd†
|
a imíonn; a imíos / a n-imíonn*
|
imítear
|
past
|
d'imigh mé; d'imíos / imigh mé‡; imíos‡
|
d'imigh tú; d'imís / imigh tú‡; imís‡
|
d'imigh sé, sí / imigh sé, sí‡
|
d'imíomar; d'imigh muid / imíomar‡; imigh muid‡
|
d'imigh sibh; d'imíobhair / imigh sibh‡; imíobhair‡
|
d'imigh siad; d'imíodar / imigh siad‡; imíodar‡
|
a d'imigh / ar imigh*
|
imíodh; himíodh†
|
past habitual
|
d'imínn / imínn‡; n-imínn‡‡
|
d'imíteá / imíteá‡; n-imíteᇇ
|
d'imíodh sé, sí / imíodh sé, sí‡; n-imíodh sé, s퇇
|
d'imímis; d'imíodh muid / imímis‡; imíodh muid‡; n-imímis‡‡; n-imíodh muid‡‡
|
d'imíodh sibh / imíodh sibh‡; n-imíodh sibh‡‡
|
d'imídís; d'imíodh siad / imídís; imíodh siad‡; n-imídís‡‡; n-imíodh siad‡‡
|
a d'imíodh / a n-imíodh*
|
d'imítí / imítí‡; n-imít퇇
|
future
|
imeoidh mé; imeod; imeochaidh mé†
|
imeoidh tú; imeoir†; imeochaidh tú†
|
imeoidh sé, sí; imeochaidh sé, sí†
|
imeoimid; imeoidh muid; imeochaimid†; imeochaidh muid†
|
imeoidh sibh; imeochaidh sibh†
|
imeoidh siad; imeoid†; imeochaidh siad†
|
a imeoidh; a imeos; a imeochaidh†; a imeochas† / a n-imeoidh*; a n-imeochaidh*†
|
imeofar; imeochar†
|
conditional
|
d'imeoinn; d'imeochainn† / imeoinn‡; imeochainn†‡; n-imeoinn‡‡; n-imeochainn†‡‡
|
d'imeofá; d'imeochthᆠ/ imeofá‡; imeochthᆇ; n-imeofᇇ; n-imeochthᆇ‡
|
d'imeodh sé, sí; d'imeochadh sé, sí† / imeodh sé, sí‡; imeochadh sé, s톇; n-imeodh sé, s퇇; n-imeochadh sé, s톇‡
|
d'imeoimis; d'imeodh muid; d'imeochaimis†; d'imeochadh muid† / imeoimis‡; imeodh muid‡; imeochaimis†‡; imeochadh muid†‡; n-imeoimis‡‡; n-imeodh muid‡‡; n-imeochaimis†‡‡; n-imeochadh muid†‡‡
|
d'imeodh sibh; d'imeochadh sibh† / imeodh sibh‡; imeochadh sibh†‡; n-imeodh sibh‡‡; n-imeochadh sibh†‡‡
|
d'imeoidís; d'imeodh siad; d'imeochadh siad† / imeoidís‡; imeodh siad‡; imeochadh siad†‡; n-imeoidís‡‡; n-imeodh siad‡‡; n-imeochadh siad†‡‡
|
a d'imeodh; a d'imeochadh† / a n-imeodh*; a n-imeochadh*†
|
d'imeofaí; d'imeochthaí† / imeofaí‡; imeochtha톇; n-imeofa퇇; n-imeochtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go n-imí mé; go n-imíod†
|
go n-imí tú; go n-imír†
|
go n-imí sé, sí
|
go n-imímid; go n-imí muid
|
go n-imí sibh
|
go n-imí siad; go n-imíd†
|
—
|
go n-imítear
|
past
|
dá n-imínn
|
dá n-imíteá
|
dá n-imíodh sé, sí
|
dá n-imímis; dá n-imíodh muid
|
dá n-imíodh sibh
|
dá n-imídís; dá n-imíodh siad
|
—
|
dá n-imítí
|
imperative
|
imím
|
imigh
|
imíodh sé, sí
|
imímis
|
imígí; imídh†
|
imídís
|
—
|
imítear
|
verbal noun
|
imeacht
|
past participle
|
imithe
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Irish mutation
|
Radical |
Eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
imigh
|
n-imigh
|
himigh
|
not applicable
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imm-tét”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 101