idioma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: idióma and idiòma

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

[edit]

idioma m (plural idiomes)

  1. language

Synonyms

[edit]

Catalan

[edit]
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

idioma m (plural idiomes)

  1. language
    Synonym: llengua

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From idiomo +‎ -a.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [idiˈoma]
  • Rhymes: -oma
  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Adjective

[edit]

idioma (accusative singular idioman, plural idiomaj, accusative plural idiomajn)

  1. idiomatic

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

[edit]

idioma m (plural idiomi)

  1. vernacular (the language of a people or a national language)
  2. idiom (a distinct language variety or dialect)
  3. languoid (a language or dialect without distinction)

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From the Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

idiōma n (genitive idiōmatis); third declension

  1. idiom (style of language)

Declension

[edit]

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative idiōma idiōmata
Genitive idiōmatis idiōmatum
Dative idiōmatī idiōmatibus
Accusative idiōma idiōmata
Ablative idiōmate idiōmatibus
Vocative idiōma idiōmata
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • ĭdĭōma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ĭdĭōma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 766/1.
  • idioma in Ramminger, Johann (2024 November 4 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
  • idiōma” on page 820/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “idioma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 508/1

Papiamentu

[edit]

Noun

[edit]

idioma

  1. language

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈõ.mɐ/ [i.d͡ʒɪˈõ.mɐ], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjõ.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈo.ma/ [i.d͡ʒɪˈo.ma], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjo.ma/

  • Rhymes: -omɐ
  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Noun

[edit]

idioma m (plural idiomas)

  1. language (form of communication using words and structured with grammar)
    Synonyms: língua, linguagem, fala
    O idioma português.
    The Portuguese language.

Usage notes

[edit]

When referring to language as a general concept or as a programming language, linguagem is used rather than idioma. Idioma often refers specifically to the language used by a nation or people, in many cases the official language of that entity.

[edit]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

idioma m (plural idiomas)

  1. language
    Synonym: lengua
    el idioma españolthe Spanish language

Usage notes

[edit]
  • For the particular use of language, as well as programming languages, lenguaje is used rather than idioma.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]