i wilk jest syty, i owca cała
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]- i wilk syty, i koza cała; i wilk syty, i owca cała; wilk syty i owca cała; (less common) i wilk jest syty, i koza cała
Etymology
[edit]Literally, “both the wolf is full and the sheep is intact”. Compare Russian и о́вцы це́лы, и во́лки сы́ты (i óvcy cély, i vólki sýty).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /i ˈvilk ˈjɛst ˈsɘ.tɘ | i ˈɔf.t͡sa ˈt͡sa.wa/
- Syllabification: i wilk jest sy‧ty, i ow‧ca ca‧ła
Phrase
[edit]- (idiomatic) win-win! (both parties benefit from a given solution)
- Synonym: Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
Further reading
[edit]- i wilk jest syty, i owca cała in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- i wilk jest syty, i owca cała in Polish dictionaries at PWN