Jump to content

hrjósa

From Wiktionary, the free dictionary

Icelandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse hrjósa, from Proto-Germanic *hreusaną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

hrjósa (strong verb, third-person singular past indicative hraus, third-person plural past indicative hrusu, supine hrosið)

  1. to cause to shudder [with dative ‘someone with a mind’ and við (+ dative) ‘at something’] (idiomatically translated as "shudder at the thought of" with the dative object as the subject, and limited to having the grammatical subject hugur (mind))
    Mér hrýs hugur við sóuninni sem stöðugt á sér stað í vestrænum þjóðfélögum.
    I shudder at the thought of the waste that continually happens in western societies.
    (literally, “[The] mind makes me shudder at the waste that continually happens in western societies.”)

Conjugation

[edit]

Old Norse

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *hreusaną (to shudder, shiver, quiver), from Proto-Indo-European *krewh₂- (raw meat, fresh blood). Related to Old Norse hrár (raw, fresh, juicy), Swedish rysa, Old English hrēaw, hrēow (raw), Avestan 𐬑𐬭𐬏𐬭𐬀 (xrūra, bloody, gruesome, cruel), Avestan 𐬑𐬭𐬎𐬎𐬀𐬥𐬙 (xruuant, ghastly, gruesome). More at raw.

Verb

[edit]

hrjósa (singular past indicative hraus, plural past indicative hrusu, past participle hrosinn)

  1. to shudder

Usage notes

[edit]

Attested usage is the same as in modern Icelandic, with hugr and við. (See Icelandic section above.)

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Icelandic: hrjósa
  • Norwegian (nynorsk): rjosa
  • Swedish: rysa