hiniti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *xyniti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]híniti impf (Cyrillic spelling хи́нити)
- (transitive, Croatia) to feign, pretend
Conjugation
[edit]Conjugation of hiniti
Infinitive: hiniti | Present verbal adverb: hínēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: hínjēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | hinim | hiniš | hini | hinimo | hinite | hine | |
Future | Future I | hinit ću1 hiniću |
hinit ćeš1 hinićeš |
hinit će1 hiniće |
hinit ćemo1 hinićemo |
hinit ćete1 hinićete |
hinit će1 hiniće |
Future II | bȕdēm hinio2 | bȕdēš hinio2 | bȕdē hinio2 | bȕdēmo hinili2 | bȕdēte hinili2 | bȕdū hinili2 | |
Past | Perfect | hinio sam2 | hinio si2 | hinio je2 | hinili smo2 | hinili ste2 | hinili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam hinio2 | bȉo si hinio2 | bȉo je hinio2 | bíli smo hinili2 | bíli ste hinili2 | bíli su hinili2 | |
Imperfect | hinjah | hinjaše | hinjaše | hinjasmo | hinjaste | hinjahu | |
Conditional I | hinio bih2 | hinio bi2 | hinio bi2 | hinili bismo2 | hinili biste2 | hinili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih hinio2 | bȉo bi hinio2 | bȉo bi hinio2 | bíli bismo hinili2 | bíli biste hinili2 | bíli bi hinili2 | |
Imperative | — | hini | — | hinimo | hinite | — | |
Active past participle | hinio m / hinila f / hinilo n | hinili m / hinile f / hinila n | |||||
Passive past participle | hinjen m / hinjena f / hinjeno n | hinjeni m / hinjene f / hinjena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|