Jump to content

hepoin

From Wiktionary, the free dictionary

Ingrian

[edit]
Kaks hepoista.

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *hëpoinën, equivalent to hepo (piggyback) +‎ -in. Cognates include Finnish hevonen and Estonian hobune.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

hepoin

  1. horse
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 55:
      Kaks koivuist hepoist lunta mööt livvuttaat.
      They slide two birchen horses along the snow.
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 73:
      Poika noisi hepoisen selkää.
      The boy got up the horse's back.
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 52:
      Leƶƶii pellool hepoisen pää.
      A horse's head laid on the field.

Declension

[edit]
Declension of hepoin (type 1/kärpäin, no gradation)
singular plural
nominative hepoin hepoiset
genitive hepoisen hepoisiin
partitive hepoista, hepoist hepoisia
illative hepoisee hepoisii
inessive hepoisees hepoisiis
elative hepoisest hepoisist
allative hepoiselle hepoisille
adessive hepoiseel hepoisiil
ablative hepoiselt hepoisilt
translative hepoiseks hepoisiks
essive hepoisenna, hepoiseen hepoisinna, hepoisiin
exessive1) hepoisent hepoisint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Fedor Tumansky (1790) “эбонъ”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 679
  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 57
  • Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 35