hepoin
Appearance
Ingrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *hëpoinën, equivalent to hepo (“piggyback”) + -in. Cognates include Finnish hevonen and Estonian hobune.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhepoi̯ne/, [ˈhe̞po̞i̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈhepoi̯n/, [ˈhe̞pˑo̞i̯n]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈhepoi̯n/, [ˈhe̞pːo̞i̯n]
- Rhymes: -epoi̯n
- Hyphenation: he‧poin
Noun
[edit]hepoin
- horse
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 55:
- Kaks koivuist hepoist lunta mööt livvuttaat.
- They slide two birchen horses along the snow.
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 73:
- Poika noisi hepoisen selkää.
- The boy got up the horse's back.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 52:
- Leƶƶii pellool hepoisen pää.
- A horse's head laid on the field.
Declension
[edit]Declension of hepoin (type 1/kärpäin, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hepoin | hepoiset |
genitive | hepoisen | hepoisiin |
partitive | hepoista, hepoist | hepoisia |
illative | hepoisee | hepoisii |
inessive | hepoisees | hepoisiis |
elative | hepoisest | hepoisist |
allative | hepoiselle | hepoisille |
adessive | hepoiseel | hepoisiil |
ablative | hepoiselt | hepoisilt |
translative | hepoiseks | hepoisiks |
essive | hepoisenna, hepoiseen | hepoisinna, hepoisiin |
exessive1) | hepoisent | hepoisint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Fedor Tumansky (1790) “эбонъ”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 679
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 57
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 35