hålla käften
Appearance
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From hålla (“hold”) + käften (“one's jaw”). Cognate with Danish holde kæft, Norwegian holde kjeft, and Icelandic halda kjafti.
Verb
[edit]hålla käften (present håller käften, preterite höll käften, supine hållit käften, imperative håll käften)
- (vulgar, offensive in the imperative) to shut up, to keep one's mouth shut
- Synonym: tiga (“to keep quiet”)
- Jag går upp och håller käften ― I get out of bed and keep my mouth shut
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | hålla käften | — | ||
supine | hållit käften | — | ||
imperative | håll käften | — | ||
imper. plural1 | hållen käften | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | håller käften | höll käften | — | — |
ind. plural1 | hålla käften | höllo käften | — | — |
subjunctive2 | hålle käften | hölle käften | — | — |
present participle | — | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
[edit]- håll käften (“shut up!”)
- käft