gyaeuj
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]Li (1977) reconstructed Proto-Tai *kləuꟲ¹ (“head; knot of hair on the top of the head”).[1]
Thereafter, Pittayaporn (2009) reconstructed the Proto-Tai forms as *klawꟲ (“hair knot”) and *krawꟲ (“head”) (gyaeuj, Thai เกล้า (glâao), Lao ເກົ້າ (kao), Tai Nüa ᥐᥝᥲ (kàw) are descendants of *klawꟲ (“hair knot”)),[2] but it seems to vacillate whether to distinguish between the two forms.[3]
Possibly cognate with Proto-Austronesian *qulu (“head”).[4]
Pan (2000) considered Old Chinese 首 (*qhljǔʔ, “head”) as a cognate word with Kra-Dai such as gyaeuj etc. and Tibeto-Burman such as Tibetan མགོ (mgo, “head”) etc.[5]
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /kʲau˥/
- Tone numbers: gyaeu3
- Hyphenation: gyaeuj
Noun
[edit]gyaeuj (Sawndip forms 𬼣[6] or 𱄋[6] or 𮚷[6] or 位[6] or 馗[6] or 𮛓[6] or 玖[6] or 久[6] or ⿰豆久[6] or ⿰豆九[6] or ⿰首久[6] or ⿰首九[6] or 九[6] or 邱[6] or 㪷[6] or 苟[6] or ⿰苟头[6] or ⿰豆头[6] or 𭇚[6] or 𮩠[6] or 𮩢[6] or 𭑎[6] or 柳[6], 1957–1982 spelling gyəuз)
- head (body part)
- headhair
- end (of a long object); top (of a tall object)
- end; destination
- beginning or end of an event
- aspect; thing
- edge; end; periphery
- remnant; scrap
- flake (of grain)
Derived terms
[edit]Classifier
[edit]gyaeuj (Sawndip form same as noun[6], 1957–1982 spelling gyəuз)
- Classifier for people.
References
[edit]- ^ Li, Fangkuei (1977) A Handbook of Comparative Tai, University of Hawaii Press, pages 220, 221, 222, 290
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)[1], Department of Linguistics, Cornell University , page 323
- ^ Pittayaporn (2009) (ibid.) page 362 says: The reflexes of this etymon in NT dialects point to PT *-r. It is generally thought to be the same etymon as 'hair knot' found only in CT and SWT with *-l-. The Siamese form generally refers to 'hair knot' but means 'head' in the expression /puətᴰᴸ¹ siənᴬ¹ wiənᴬ² klaːwꟲ¹/ 'to have a headache, to be confused'.
- ^ Ostapirat, Weera (2005) "Kra-dai and Austronesian: notes on phonological correspondences and vocabulary distribution" In Sagart, Laurent; et al. (eds.) The Peopling of East Asia, London; New York: RoutledgeCurzon, pages 111, 122, 124
- ^ 潘悟云 [Pan, Wuyun] (2000) 汉语历史音韵学 [Chinese Historical Phonology] (in Chinese), Shanghai: Shanghai Educational Publishing House (上海教育出版社), page 340
- ↑ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 6.22 6.23 古壮字字典 [Dictionary of Old Zhuang Characters] (in Chinese), Guangxi: Ethnic Publishing House (广西民族出版社), 2012, →ISBN
- ↑ 7.0 7.1 张均如 [Zhang, Junru] et al. (1999) 壮语方言研究 [A Study of Zhuang Dialects] (in Chinese), Chengdu: Sichuan Ethnic Publishing House (四川民族出版社), page 639