gorra
Appearance
English
[edit]Contraction
[edit]gorra
- (informal, representing slurred pronunciation) Got a.
- You've gorra flippin' nerve showing your face round here.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French gorre or Spanish gorra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gorra f (plural gorres)
- cap, baseball cap
- (Andorra, Urgell) barretina, a typical catalan beret
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gorra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “gorra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “gorra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [ˈɡɔrːa]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [ˈɡʊrɐ]
Verb
[edit]gorra
Derived terms
[edit]- gorra a-bervedh (“insert”)
Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
gorra | worra | unchanged | korra | hworra | worra |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unknown, probably from Middle French gorre, itself possibly from Old Occitan [Term?].
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gorra f (plural gorras)
- cap, baseball cap
- 1972, “Mariel y el Capitán”, in Vida, performed by Sui Generis:
- Y cuando llega Mariel deja la gorra y sirve té con limón / O a lo mejor café
- And when Mariel arrives, he puts down his cap and serves tea with lemon / Or maybe coffee instead.
- (slang, Argentina) cop
Derived terms
[edit]- con la gorra
- de gorra
- gorra de plato (“peaked cap”)
- gorrón
- pasar la gorra (“to pass the hat around”) (idiom)
- pegar la gorra (“to sponge off”) (idiom)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “gorra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English non-lemma forms
- English contractions
- English informal terms
- English terms with usage examples
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Headwear
- ca:Baseball
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish verbs
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms derived from Middle French
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ora
- Rhymes:Spanish/ora/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish slang
- Argentine Spanish
- es:Headwear
- es:Baseball