gini
Appearance
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gini
Declension
[edit]Inflection of gini (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | gini | ginit | |
genitive | ginin | ginien | |
partitive | giniä | ginejä | |
illative | giniin | gineihin | |
singular | plural | ||
nominative | gini | ginit | |
accusative | nom. | gini | ginit |
gen. | ginin | ||
genitive | ginin | ginien | |
partitive | giniä | ginejä | |
inessive | ginissä | gineissä | |
elative | ginistä | gineistä | |
illative | giniin | gineihin | |
adessive | ginillä | gineillä | |
ablative | giniltä | gineiltä | |
allative | ginille | gineille | |
essive | gininä | gineinä | |
translative | giniksi | gineiksi | |
abessive | ginittä | gineittä | |
instructive | — | ginein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “gini”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Garo
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : gini | ||
Alternative forms
[edit]- (nonstandard) gni
Etymology
[edit]From Proto-Bodo-Garo *nɯi⁴ (“two”), from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s (“two”). Cognate with Tibetan གཉིས (gnyis), Burmese နှစ် (hnac).
Numeral
[edit]gini
Synonyms
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɪːnɪ
Verb
[edit]gini
Indonesian
[edit]Adverb
[edit]gini
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Romani ʒanel (“to know”).
Verb
[edit]a gini (third-person singular present ginește, past participle ginit) 4th conjugation
Conjugation
[edit] conjugation of gini (fourth conjugation, -esc- infix)
infinitive | a gini | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ginind | ||||||
past participle | ginit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ginesc | ginești | ginește | ginim | giniți | ginesc | |
imperfect | gineam | gineai | ginea | gineam | gineați | gineau | |
simple perfect | ginii | giniși | gini | ginirăm | ginirăți | giniră | |
pluperfect | ginisem | giniseși | ginise | giniserăm | giniserăți | giniseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ginesc | să ginești | să ginească | să ginim | să giniți | să ginească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ginește | giniți | |||||
negative | nu gini | nu giniți |
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]gini m (genitive singular gini, plural ginidhean)
- guinea (coin)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈɡɪnɪ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡɪni/
Noun
[edit]gini f (plural ginïau or ginis)
- guinea (coin)
Usage notes
[edit]- Like many other unnaturalised, g-initial words, gini does not undergo soft mutation. Conversely, gini always undergoes nasal mutation to ngini. For a similar examples, see golff, gêm and glwten.
See also
[edit]- ffyrling (“farthing”)
- dimai (“halfpenny”)
- ceiniog (“penny”)
- dwygeiniog (“twopence, tuppence”)
- chwecheiniog (“sixpence”)
- swllt (“shilling”)
- hanner coron (“half-crown”)
- coron (“crown”)
- sofren (“sovereign”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gini | unchanged△ | ngini | unchanged |
△Irregular.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gini”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ini
- Rhymes:Finnish/ini/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- fi:Alcoholic beverages
- Garo terms inherited from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms derived from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Garo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Garo lemmas
- Garo numerals
- Rhymes:Icelandic/ɪːnɪ
- Rhymes:Icelandic/ɪːnɪ/2 syllables
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Ashokan Prakrit
- Romanian terms derived from Sauraseni Prakrit
- Romanian terms derived from Sanskrit
- Romanian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Romanian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Romanian terms borrowed from Romani
- Romanian terms derived from Romani
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian slang
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh terms with irregular mutation
- cy:Coins
- cy:Currency