dwygeiniog
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of dwy geiniog (“two pennies”).
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /dʊɨ̯ˈɡei̯njɔɡ/
- (South Wales) IPA(key): /dʊi̯ˈɡei̯njɔɡ/
Noun
[edit]dwygeiniog f (plural dwygeiniogau)
Derived terms
[edit]- dwygeinioglys (“herb twopence, moneywort”)
See also
[edit]- ffyrling (“farthing”)
- dimai (“halfpenny”)
- ceiniog (“penny”)
- chwecheiniog (“sixpence”)
- swllt (“shilling”)
- hanner coron (“half-crown”)
- coron (“crown”)
- sofren (“sovereign”)
- gini (“guinea”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
dwygeiniog | ddwygeiniog | nwygeiniog | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dwygeiniog”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies