giża
Appearance
See also: Appendix:Variations of "giza"
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *gyža (“stump”). First attested in 1255.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]giża f
- (attested in Greater Poland, Masovia) ham, buttock (animal leg or rear)
- 1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[1], volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 488:
- Gysza spatula
- [Giża spatula]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- tribute or ham or buttock
- 1874 [14th century], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[2], volume III, page 48:
- Ab omni liberamus exactione, ... a dacione cise, rogoue, stan
- [Ab omni liberamus exactione, ... a dacione giże, rogowe, stan]
- tribute or ham or buttock
Descendants
[edit]- >? Polish: gira (“leg”)
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “giża”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning
- zlw-opl:Animal body parts
- zlw-opl:Body parts